Category: Genre

ITANGAZO RISHIKIRIJWE N’UMUSHIKIRANGANJI W4AGATEKA KA ZINA MUNTU, IMIBANO N’ITERAMBERE RIDAKUMIRA MU NTUMBERO YO GUHIMBAZA UMUSI MUKURU MPUZAMAKUNGU WAHARIWE UMUKENYEZI MWIRIMIZI.

  1. Kw’igenekerezo rya 15 gitugutu uko umwaka utashe, uburundi burifatanya n’amakungu mu guhimbaza umusi mukuru mpuzamakungu wahariwe umukenyezi mwirimizi kuva ishizwe n’inama mpuzakungu yabereye i Beijing mu Bushinwa mu mwaka 1995.
  1. Nyakubahwa Martin NIVYABANDI, Umushikiranganji w’Agateka ka Zina Muntu, Imibano n’iterambere Ridakumira igihe yariko arasoma itangazo

    Intumbero nyamukuru yo guhimbaza uwo musi, ni ukugaragaza rimwe mu mwaka uruhara rw’umukenyezi mwirimizi. Ni kandi akaryo ko kwirimbura kurabo bose bafise uruhara mu guteza imbere umukenyezi mwirimizi, no kurabirahamwe intambamvyi zimubuza kw’isanzura mu gateka kiwe mu buzima bwa misi yose.

  1. Turavye aho isi igeze, igihugu cose kikabungabunze imico n’imigezo yaco, biragaragara ko Umukenyezi mwirimizi afise uruhara ntangere mw’iterambere ry’umuryango n’iryigihugu.
  1. Icivugo c’Uno mwaka ku rwego Mpuzamakungi ni : «Inyubakwa rusangi ziramba, aho abenegihugu batunganirizwa n’imigambi irashe ya gukinga no gutegekanya kazoza kuri bose tutibagiye ubwigenge bw’abakenyezi n’abigeme»,  tandisque au niveau national le thème retenu est :«Dushigikire Umukenyezi mwirimizi ashikire inyubakwa rusangi  ziramba n’imigambi irashe yo gutegekanya kazoza».
  1. Ico civugo kiza gishimangira ivyiyumviro vyose bituma haba iterambere rirama na cane cane mu gukinga no gutegekaniriza kazoza abenegihugu, bagatunganirizwa ata wandya wangura n’ishirwaho ry’inyubako rusangi zikomeye.
  1. Iki civugo kije kandi mu gihe Leta y’Uburundi yahariye uno mwaka uwo gukinga no gutegekaniriza kazoza abenegihu. Hari vyinshi bimaze kurangurwa. Aha twovuga nk’ishirwaho ry’umugambi Merankabandi, uhereza amahea abenegihugu bafise amikoro make, nabo ngo batere ontambwe mw’iterambere, ishirwaho ry’umunsi wo gushigikirana mu kibano, kubandanya kuvuza abavyeyi n’abana kubuntu, guteza imbere indero, kubaha amabarabara, amavuriro, amasoko, no kwegereza amazi meza abenegihugu. Ivyo bituma ukunyezi yoroherwa mu mirimo yiwe ya misi yose.
  1. Ngaha mu gihugu cacu, ibirori vyo guhimbaza uwo musi mukuru bizobera mu ntara ya Ngozi kw’igenekerezo rya 18 gitugutu 2019.
  1. Duhamagariye abenegihugu guhimbaza uwo musi mukuru mu kugaragaza ko bashigikiye bivuye inyuma umukenyezi mwirimizi we nkingi y’iterambere ry’igihugu.
  1. Twipfurije Umusi Mukuru mwiza abakenyezi bose birimizi.
  1. Murako ! Imana Ibahezagire !

DECLARATION DU MINISTRE DES DROITS DE LA PERSONNE HUMAINE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DU GENRE A L’OCCASION DE LA CELEBRATION DE LA JOURNEE INTERNATIONALE DE LA FEMME RURALE, édition 2019.

  1. Le 15 octobre de chaque année, le Burundi se joint aux autres pays du monde pour célébrer la Journée Mondiale dédiée à la Femme Rurale depuis son institutionnalisation lors de la Conférence Mondiale des Nations Unies sur les femmes, tenue à Beijing en Chine, en 1995.
  1. Martin NIVYABANDI, Ministre des Droits de la Personne Humaine, des Affaires Sociales et du Genre Lors de la lecture de la Déclaration

    L’objectif poursuivi à travers la célébration de cette Journée est de mettre en évidence, une fois par an, le rôle fondamental de la femme rurale dans la société. C’est une occasion pour différents intervenants d’évaluer le pas déjà franchi dans la promotion des droits de la femme rurale, identifier les opportunités existantes ainsi que les défis qui handicapent le plein épanouissement de cette dernière dans sa vie quotidienne.

  1. Avec l’évolution du monde, tout en gardant la valeur culturelle de son Pays, la femme rurale de son côté a abordé les domaines moteurs du développement économiques, afin de pouvoir contribuer, en tant que citoyenne entière de la nation, non seulement à son propre développement, mais également à celui de son Pays.
  1. Le thème retenu au niveau international est : « Infrastructures durables, accès aux services publics et protection sociale au service de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles rurales », tandisque au niveau national le thème retenu est :« Soutenons l’accès des femmes rurales aux infrastructures durables et aux services de protection sociale ».
  1. Ce thème propose de réfléchir sur les moyens innovants permettant de faire progresser l’égalité de genre et l’autonomisation des femmes, notamment dans les domaines de protection sociale, d’accès aux services publics et dans la construction des infrastructures durables.
  1. Le Thème intervient à point nommé, au moment où le Gouvernement du Burundi a dédié cette année à la protection sociale, afin de faire avancer ce secteur important qui touche tous les secteurs de la vie humaine. Des avancées importantes sont atteints : nous citons notamment la mise en œuvre du programme de transfert monétaire pour les ménages plus vulnérables dont les femmes rurales , l’instauration de la journée nationale de la Solidarité locale, l’amélioration des services de santé de la mères et de l’ enfant, l’éducation de qualité pour tous, des infrastructures communautaires durables comme les routes, les hôpitaux, les marchés, les fontaines d’eau améliorant l’accès des femmes aux différents services de base, etc.
  2. Au niveau national, les cérémonies officielles marquant cette journée se tiendront en Province de Ngozi en date du 18 octobre 2019.
  1. A cet effet, nous lançons un appel vibrant à tous les burundais de faire de cette journée, l’expression de reconnaissance et d’encouragements en faveur des femmes rurales pilier du développement durable du pays.
  1. Nous souhaitons une bonne fête à toutes les femmes rurales.
  1. Je vous remercie. Que dieu vous bénisse !

DECLARATION DE SON EXCELLENCE MONSIEUR LE MINISTRE DES DROITS DE LA PERSONNE HUMAINE, DES AFFAIRES SOCIALES ET DU GENRE A L’OCCASION DU LANCEMENT DE LA CAMPAGNE DES 16 D’ACTIVISME CONTRE LES VIOLENCES FAITES AUX FEMMES ET FILLES

Par Elie HARINDAVYI

 

Chers compatriotes,

Le 25 novembre de chaque année, le Burundi se joint aux autres pays du monde pour lancer officiellement la Campagne des 16 jours d’activisme contre les violences faites aux femmes. Cette période commence le 25 novembre et se termine le 10 décembre.

Martin NIVYABANDI, Ministre des Droits de la Personne Humaine, des Affaires Sociales et du Genre entrain de prononcer la déclaration devant les médias (Photo par Elie HARINDAVYI)

Cette campagne est organisée en vue de se joindre aux nombreuses femmes et filles victimes de Violences Basées sur le Genre et qui, par conséquent, ne contribuent plus convenablement au développement de leurs familles.

Elle constitue également une occasion d’autoévaluation pour les intervenants du secteur de la lutte contre les Violences basées sur le Genre en vue de pérenniser les acquis et adopter les meilleures stratégies pour surmonter les contraintes et défis rencontrés.

Le thème national retenu cette année est :«  la lutte contre les Violences Faites aux Femmes nous concerne tous ».

Il a été choisi en vue d’interpeller la conscience de tout un chacun à s’impliquer davantage dans la lutte contre ce phénomène qui mine toute l’humanité, et fait appel à un travail en synergie des différents partenaires.

Le lancement officiel de la Campagne des 16 jours d’activisme contre les violences faites aux femmes, édition 2018, aura lieu le 27 novembre 2018 au chef-lieu de la Commune Bugabira de la province Kirundo.

Au cours de cette Campagne, plusieurs activités seront organisées à travers tout le pays ; plus particulièrement la vulgarisation de la loi spécifique portant Prévention, Protection des Victimes et Répression des Violences Basées sur le Genre à l’endroit des différents leaders à tous les niveaux.

Nous interpellons toute la population à répondre massivement aux cérémonies du lancement de cette Campagne, ainsi qu’aux activités qui seront organisées et invitons tout un chacun à s’impliquer davantage dans l’éradication de la violence faite aux femmes et aux filles, afin de leur permettre à participer d’une manière effective dans le développement de leurs familles et de leur chère patrie.

Vive le Burundi sans violences faites aux femmes etaux filles !

Je vous remercie ! Que Dieu vous bénisse

 

STATEMENT OF HIS EXCELLENCY THE MINISTER OF HUMAN RIGHTS, SOCIAL AFFAIRS AND GENDER ON THE EVENT OF LAUNCHING THE 16 DAYS OF ACTIVISM AGAINST GENDER-BASED VIOLENCE CAMPAIGN

By Elie HARINDAVYI

 

Ladies and Gentlemen,

Every year, on November 25, Burundi joins with other countries of the world to launch officially the 16 Days of Activism against Gender-Based Violence Campaign. This period starts on November 25 and ends on December 10.

Martin NIVYABANDI, Minister of Human Rights, Social Affairs and Gender pronouncing his Statement on the official launching of the 16 Days of Activism against Gender-Based Violence Campaign (Photo by Elie HARINDAVYI)

This campaign is organized in order to join with many women and girls victims of gender-based violence and who are, therefore, no longer contributing adequately to the development of their families.

It is also an opportunity of self-evaluation for stakeholders in the sector of fighting against gender-based violence to ensure that sustainability and the best strategies are adopted in order to overcome the constraints and challenges faced with.

The national theme chosen for this year is: « The fight against violence against women concerns us all ».

It was chosen in order to raise everyone’s conscience to be more involved in the fighting against this phenomenon that destabilizes all humanity, and make a call for different partners to work in synergy.

The official launching of the 16 Days of Activism against Gender-Based Violence Campaign, 2018 edition, will take place on November 27, 2018 at Bugabira Commune of Kirundo Province.

During this Campaign, several activities will be organized throughout the country; especially the spread of the specific law on Prevention, Protection of Victims and Repression against Gender-Based Violence from all the levels of different leaders.

We call on all the population to respond massively to the ceremonies of the launching of this Campaign and to the activities that will be organized and invite everyone to be more involved in the eradication of violence against women and girls in order to empower them to effectively contribution in the development of their families and their beloved fatherland.

9. Long live Burundi without violence against women and girls!

Thank you! God bless you

ITANGAZO RISHIKIRIJWE N’UMUSHIKIRANGANJI W’AGATEKA KA ZINA MUNTU, IMIBANO N’ITERAMBERE RIDAKUMIRA RYEREKEYE GUTANGUZA ICESE ISEKEZA RY’IMINSI 16 YAHARIWE KURWANYA AMABI AKOREGWA ABAKENYEZI N’ABIGEME- UMWAKA W’2018

Na Elie HARINDAVYI

 

Barundi, Barundikazi

Uko umwaka utashe, kw’igenekerezo rya 25 Munyonyo, Uburundi burifatanya n’amakungu mu gutanguza Isekeza ry’iminsi 16 yahariwe kurwanya amabi akorerwa abakenyezi n’abigeme. Icokiringo c’iminsi cumi n’itandatu gitangura kuwa 25 Munyonyo kikarangira kuwa 10 Kigarama.

Martin NIVYABANDI, Umushikiranganji w’Agateka ka Zina Muntu, Imibano n’Iterambere Ridakumira igihe yariko aravuga itangazo ryo kwugurura imisi 16 yahariwe kurwanya amabi akorerwa abakenyezi n’abigeme (Photo par Elie HARINDAVYI)

Iryo sekeza ryashinzwe mu ntumbero yo kwibuka abakenyezi benshi n’abigeme bashikirwa n’amabi afatiye kugitsina bigatuma ataho bishikana canke ngo bashikane imiryango yabo.

Ni akaryo kandi kuri abo bose biyemeje kurwanya amabi afatiye kugitsina ko gusubiza agatima mpembero ngo barabire hamwe ahobateje ikivi ; ivyagenze neza babishishikare, ivyabagoye navyo batore ubuhinga bwo kubirengera na kare ngo « akatavuga ntigahenda akavuga ».

Uno mwaka, rino sekeza rizokwisunga icivugo kivuga kiti:” «  Kurwanya amabi akorerwa abakenyezi n’abigeme ni urugamba rwa twese ».

Kino civugo kitwereka ko uruhara rw’umwenegihugu wese rukenewe kugirango turandurane n’imizi ako kabi kabishe mu gihugu cacu c’Uburundi.

Muri ico kiringo, ibikorwa bitari bike birategekanijwe na cane cane kumenyekanisha itegeko ryerekeye gukinga amabi afatiye kugitsina, gukingira abayakorewe no guhasha abayakoze kundongozi zitandukanye.

Ibirori vyo gutanguza icese iryo sekeza bizoba kw’igenekerezo rya 27 Munyonyo 2018, mu ntara ya Kirundo, komine ya Bugabira .

Turangije duhamagarira Abarundi bose kwitaba ibirori vyogutanguza iryo sekeza no gukwirikirana ibikorwa vyategekanijwe muri ryo kugirango dutere intambwe iboneka mu gutsimbataza agateka k’umukenyezi n’umwigeme, nabo babone guteza imbere imiryango yabo n’igihugu cabibarutse.

Ni hahangame Uburundi buzira amabi akorerwa abakenyezi n’abigeme!

Murakoze! Imana ibahezagire !

Le changement de mentalité en matière de célébrations des Journées Internationales au Burundi: Journée Internationale de la Femme Rurale

Le Ministre des Droits de la Personne Humaine, des Affaires Sociale et du Genre, Martin NIVYABANDI a déclaré le changement de mentalité de la plupart des burundais lors des cérémonies officielle de la Célébration de la journée internationale de la Femme rurale tenue à Muyinga en date du 15 octobre 2018.

Selon le Ministre NIVYANDI, les cérémonies officielles se passaient au stade avec des invitations de plusieurs personnes, des différents discours se prononçaient, des danses et des chants se déroulaient.

Lire la Suite →

KAULI YA MHESHIMIWA WAZIRI WA HAKI ZA BINADAMU, USTAWI WA JAMII NA JINSIA KUHUSU MAADHIMISHO YA SIKU YA KIMATAIFA YA WANAWAKE WA VIJIJINI, TOREO YA 2018

Ndugu zanguni, Mabibibi na mabwana;

 1. Tarehe 15 Oktoba ya kila mwaka, Burundi kujiunga na nchi nyingine za dunia kuadhimisha Siku ya Kimataifa ya Wanawake wa Vijijini tangu kuwekwa kwenye taasisi yake katika Mkutano wa Dunia wa Umoja wa Mataifa wa Wanawake uliofanyika katika Beijing nchini China, 1995. 

Martin NIVYABANDI, Waziri wa Haki za Binadamu, Ustawi wa Jamii na Jinsia nchini Burundi ( Picha na Elie HARINDAVYI)

2. Mchango muhimu wa wanawake katika jamii haujulikani sana. Hivyo, uumbaji wa Siku hii ya Dunia ya Wanawake wa Vijijini inalenga kubadilisha hali hii kwa kukumbusha jamii Mchango wao katika maendeleo ya nchi. 

3. Lengo la kusherehekea siku hii ni kuonyesha mara moja kwa mwaka jukumu la msingi la wanawake wa vijijini katika jamii. 

4. Siku hii inatoa fursa, kwanza, kwa wanawake wa vijijini kwa kujieleza, sehemu ya elimu na uzoefu, na pili, Serikali iwahamasishe kuhusi ujasiriamali, kujiunga katika mashirika ya kujiendeleza ya wanawake wa vijijini. 

5. Mwaka huu, Burundi inaadhimisha Siku ya mandhari: « Wanawake wa Vijijini katika moyo wa utekelezaji katika mapambano dhidi ya umaskini na njaa. » 

6. Uchaguzi wa mada hii ni haki katika namna nyingi katika mazingira ya sasa ya Burundi ambapo wanawake wa vijijini bado wanakabiliwa na changamoto mbalimbali kama vile hali ya hewa, upatikanaji wa vipengele vya uzalishaji, udhibiti mapato yaliyotokana na ubaguzi wa kijamii na kitamaduni. 

7. Maadimisho ya sherehe hiyo itachukua sula nyingine, tafakari na kubadilishana kati ya viongozi wanawake watetesi juu ya ardhi, Washirika wa Maendeleo, watunga sera katika sekta mbalimbali za mageuzi ya kiuchumi kwa kutathmini hali ya sasa ya wanawake wa vijijini, nafasi changamoto zinazoendelea kupitisha mikakati ya kuimarisha ufanisi wa hatua. 

8. Siku ya Kimataifa ya Wanawake wa Vijijini itaadhimishwa Jumatatu, Oktoba 15, 2018 katika majengo ya Hotel ICIZANYE, Mkoani Muyinga. 

9. Tunatoa wito kwa wakazi wote, washirika wa kiufundi na wa kifedha kuimarisha msaada wao kwa shughuli za wanawake wa vijijini, nguzo za maendeleo ya nchi. 

Tunawatakia siku kuu njema kwa wanawake wote wa vijijini,

 MWENYEZI MUNGU awabariki!

 

Grossesse zéro en milieu scolaire : souhait du Ministre Burundais en charge des droits humains

Le Ministre des Droits de la Personne Humaine, des Affaires Sociale et du Genre Martin NIVYABANDI a invité les jeunes filles burundaises à s’abstenir contre les grossesses non désirées en milieux scolaire lors de la célébration de la Journée internationale de la fille, à Rumonge, ce jeudi  le 11 octobre 2018.

Martin NIVYABANDI, Ministre Burundais en charge des droits humains lors de la Célébration de la Journée Internationale de la fille à Rumonge (Photo par Elie HARINDAVY)

Il a sensibilisé les jeunes filles à se tenir aux tentations des hommes jusqu’à aboutir la majorité et à avoir des diplômes pour être utile à la nation avant d’entrer en relation sexuelle avec qui que ce soit.

Procureur de la République à Rumonge donne des conseils aux filles de se tenir jusqu’à terminer leurs études (Photo par Elie HARINDAVYI)

Il leur a présenté des exemples des femmes qui se sont tenues contre les grossesses non désirées jusqu’à ce que le pays leur ait confiées des responsabilités importantes.

C’est le cas du Secrétaire permanent au Ministère en charge de la Jeunesse dans ses attributions et le procureur de la République à Rumonge qui sont aussi des femmes.

Il a ajouté que certaines filles ont des convoitises d’avoir des bien vu aux hommes alors que leurs parents n’en sont capables de les leur procuré ce qu’elles ont besoin. D’où la débauche qui engendre les grossesses non désirées chez les jeunes filles adolescentes.

Le Ministre a aussi rappelé que le gouvernement a déjà mise en place des lois qui répriment les auteurs des violences basées sur le genre notamment les enseignants qui engrossent leurs élèves.

Le Directeur Général de l’Education post Fondamental présente le rapport de la situation des grossesse non désirées en milieux scolaires (Photos par Elie HARINDAVYYI)

Selon le rapport détaillé d’état des lieux de la situation des cas de grossesse en milieux scolaires, le Directeur Général de l’éducation post fondamentale a précisé que Rumonge vient en 4ème position après Gitega, Muyinga et Bururi en 2017.

AKEZA Guyanne, Représentante des filles dans ces cérémonies (Photo par Elie HARINDAVYI)

La fille AKEZA Guyanne qui a représenté les filles a dans son discours, invité les femmes leaders avec des positions stratégique dans la gestion du pays, d’organiser souvent des séances des sensibilisations à l’intention des jeunes filles dans le cadre de lutte contre les grossesses chez les jeunes filles burundaises.

Le Représentant de UNFPA au Burundi (Photo par Elie HARINDAVYI)

En outre, le Représentant du Fonds des Nations Unies pour la Population (UNFPA) au Burundi, a dans son allocution réaffirmé l’engagement d’UNFPA auprès du Gouvernement Burundais pour que le potentiel de chaque adolescente soit accompli.

Les élèves de Rumonge étaient présents dans ces cérémonies (photo par Elie HARINDAVYI)

Il a précisé que l’UNFPA se joint aux efforts du Gouvernement et à ceux des autres parties prenantes pour s’assurer que l’éducation sexuelle complète soit effectivement intégrée dans les curricula de l’école fondamentale.

GIRUKWISAKA Donatienne, le DG Promotion de la Femme et Egalité du Genre et les autres cadres dans la tribune à Rumonge (photo par Elie HARINDAVYI)

Signalons que le Gouvernement burundais a mise en place aussi une loi spécifique sur les Violences basées sur le Genre en 2016.

Les cérémonies ont été clôturées par l’octroi du kit de dignité aux filles du Lycée Iteba par le Ministre et le Représentant de UNFPA au Burundi.

 

Par Elie HARINDAVYI

ITANGAZO RISHIKIRIJWE N’UMUSHIKIRANGANJI W’AGATEKA KA ZINA MUNTU, IMIBANO N’ITERAMBERE RIDAKUMIRA KU MUSI MPUZAMAKUNGU WAHARIWE UMWIGEME.

Barundi, barundikazi,

Kuva mu mwaka w’2012, Kw’igenekerezo rya 11 Gitugutu amakungu arahimbaza Umusi mukuru mpuzamakungu wahariwe umwigeme.Ni akaryo ko gusubiza amaso inyuma tukaraba ivyokorwa kugira ngo inzitizi zose zihanze umwigeme zitorerwe umuti, yongere ashigikirwe gutyo ashobore kugira agateka ko gushikira kazoza keza.

Martino NIVYABANDI, Nyakubahwa Umushikiranganji w’Agateka ka Zina Muntu, Imibano n’Iterambere Ridakumira ariko asoma Itangazo ryo guhimbaza umusi mukuru mpuzamakungu wahariwe Umwigeme (Isanamu na Elie HARINDAVYI)

Muri ibi bihe, abigeme barategerezwa kwitegurira bimwe bishimishije kwinjira mu buzima bw’akazi co kimwe nabasaza babo. Ivyo birasabwa ko baronswa indero ihagije ; inyigisho mu mashure zikomeye ariko zigasahirizwa n’inyigisho zifatiye ku mibereho, inyifato, urupfasoni n’ibindi.

Dufatiye ku civugo c’uyu mwaka kivuga kiti, « « TWAME DUSHIGIKIRA UMWIGEME W’UMURUNDIKAZI MU KUMURONSA INDERO IBEREYE IMURINDA GUTWARA INDA», twibutswa twese ko indero ibereye y’umwana w’umwigeme ariwo mushinge w’iterambere ry’iwe n’igihugu. Dusabwa kumurinda rero ico cose coza kimubera intambamyi, kikamubuza gushikira kazoza kiwe keza. Muri izo ntambamyi uwu mwaka twashimikiye ku kugwanya akaranda ko gutwara inda cane cane mu mashure.

Duhamagariwe twese atawusigaye inyuma, umwe wese aho aherereye kwitaho umwigeme, kumufasha, kumurinda ico cose cotuma atwara inda akiri mu mashure canke ataraja kwubaka, kuko bisubiza inyuma iteka ryiwe, bikanamubuza gushika kw’ihangiro nyamukuru.

Umusi mukuru ushitse hari vyinshi bimaze gukorwa, n’ibindi bikibandanya ngo indero y’umwigeme itere imbere. Aha twogaruka ku mategeko yashizweho, ingingo zafashwe ziha intege n’inguvu umwigeme kwijukira kwiga no guheza amashure. Ku bigeme batiga, leta irabandanya yitaho kuigisha imyuga inyuranye, kubakarihiriza ubwenge ngo bashobore kwitunganiriza ivyo bakora gutyo boye kwama bazera inze arivyo kenshi bibakwegera mu ngeso zitabereye.

Iyi ndwi yose twayihariye uwigeme. Ibikorwa bitari bike bizorangurwa mu ntumbero yo kumushigikira. Hazoba ugutanguza icese isekeza ryitiriwe « ukudatwara inda mu mashure », hazoba uguhimirizwa mu mashure twisunza icivugo c’uyu mwaka, gutanga vya nkenerwa bimwe bimwe ku bigeme, kugendera, mu ntumbero yo gutera integer, amashirahamwe y ‘abigeme bariko bakora ibikorwa vyo kwiteza imbere, n’ibindi.

Ibirori vyo guhimbaza Umunsi mukuru mpuzamakungu wahariwe umwigeme bizoba kw’igenekerezo rya 11 Gitugutu ku murwa mukuru w’intara ya Rumonge kw’ishure ry’Isumbuye ryo kw’Iteba. Tukaba dutumiriye abenegihugu bo mu gisagara  ca Rumonge bose n’abo mu micungararo y’aco  gusidukana n’iyonka mukuza gushigikira umwigeme muri urwo rubanza.

Turipfurije umusi mukuru mwiza abigeme bose.

Nihahangame iterembere ry’umwigeme mu Gihugu cacu!Murakoze, Imana ibahezagire.

 

Par Elie HARINDAVYI

STATEMENT BY HIS EXCELLENCY THE MINISTER OF HUMAN RIGHTS, SOCIAL AFFAIRS AND GENDER ON THE OCCASION OF THE CELEBRATION OF THE INTERNATIONAL DAY OF THE GIRL CHILD, 2018

Dear compatriots,

Since 2012, the International Day of the Girl is celebrated every year on October 11th. This Day aims to highlight the needs of girls and respond to the challenges they face. This Day also promotes the empowerment of girls and the exercise of their fundamental rights.

Martin NIVYANDI, Minister of Human Rights, Social Affairs and Gender declared for celebration of the International Day of the Girl Child, 2018 (Picture by Elie HARINDAVYI)

Today, whole generations of girls are preparing to enter a rapidly changing world of work, transformed by innovation. This context requires more and more educated and skilled workers. However, it is still noticeable that there are many young people, most of them girls who are not currently educated, trained or employed.

Through the national theme that has been selected this year « Support the Burundian girl by a quality education with zero pregnancy ». The International Day of the Girl Child reminds us that it is essential to strengthen the education of the girl in all its senses and forms, to widen her learning opportunities and to put her in an environment where she will no longer be exposed to pregnancies that ruin her life suddenly and involuntarily.

It is a question of inviting the entire Burundian community to rethink the way in which our young people, especially our young girls, are educated and educated in general and to chart new ways to facilitate their transition into the future world of work.

In recent years, Burundi has made significant progress in improving the lives of girls. This is reflected in the strengthening of the legal framework that has allowed the establishment of an education system that meets the needs of the world of work and other incentives that encourage the girl to stay in school with fulfillment. In the case of out-of-school girls, the Government has continued to be concerned about their promotion by strengthening their capacity to take charge of them through the development of income-generating activities, co-operative work, etc.

A whole week is dedicated to the girl and several activities will be carried out. These include the launch of the "Zero Pregnancy in Schools" campaign, sensitization sessions that will be organized through schools, visits to rural girls' associations grouped around income-generating activities to encourage them. , donating dignity kits to school girls and students, etc.
The ceremonies for the celebration of this day will be held on October 11, 2018 at ITEBA High School in Rumonge province. We invite the whole population of Rumonge and its surroundings to come massively support the Burundian girl through the celebration of this day.
To all Burundian girls happy birthday.
 Long live the promotion of the Burundian girl! Thank you! God bless you!